見證分享

浪子回頭-張俊前

以下的个案是我到儿童村以来,最兴奋鼓舞的一件事。让这份每日不断付出爱心,磨练耐性的事奉,得到最大的推动力和勉励。就像一口强心针在最需要滋补的时候,得以有效地加添了精力再前行!

Read more…

重见希望-王坤沿三姐妹

一家五口本应可以生活得很快乐,就因遗传的癫痫病,爸爸在两年多前突然发病倒地,头破血流失救而亡。遗下三姐妹:坤沿,鑫艳和秋艳,留给妈妈照顾。

Read more…

愛…需要持續 by 張麗萍

五月文昌中學召開家長會,我代表了兩個孩子(一個班級)去參加。其中一個女生在日記裏寫“麗萍姐代表家長來班級開會,我很多同學都問我“她是你媽媽嗎?她好漂亮啊!”我說“不是,她是我媽就好了”…

Read more…

张莉雲的見證

今天早上,我在成都飛機場的侯機廳裏,看見一件小事。一個不到12個月大的小姑娘(後來是她母親告訴我的),跌跌撞撞地過來,突然跌倒在地。她沒哭,只是東看看西望望的。這時過來一位年輕的母親,對她說:“起來,自己站起來。”只見這孩子自己爬起來,又繼續跌跌撞撞而去…

Read more…

梓潼的第一天by陈家伦

陈家伦姐妹是从台湾来的义工。是她的两个同学介绍她来的。她的同学们已经来儿童村两次了,是暑期营的老师。

自从她报名做义工一直到她真的脚踏儿童村,她都是非常的兴奋等待着。记得我在香港机场与她会面,我问候她昨晚是否睡得好时,她说她兴奋得整晚没有合眼睛。我真的很感动…

Read more…

“愛”創造奇跡by陈家伦

愛”創造奇跡———記香港匯基書院的造訪

2013年23-26日

星期六下午,孩子們就期待大哥哥,大姐姐們(中三)的造訪. 這次他們是以粉刷兒童村的牆壁為目的而來這裡. 等啊等,將近晚餐時間,巴士的蹤影都未見,後聽說有事耽延了行程. 最後,期盼的巴士終於出現,孩子們湧上去尋求熟悉的面孔,笑聲中有歡愉…

Read more…

李白故居 by 陳家倫

李白故居遊

“李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)…

Read more…

放風箏 by 陳家倫

今天是四月四日,中國人所謂的清明節,也就是記念及感恩先人的刻苦勤勞奮鬥精神. 早晨有一層薄薄的霧,未見高高的太陽,太好了!的確是預定放風箏的好日子. 一個禮拜前,孩子們就自己動手做風箏,做不來的,就請教阿姨或彼此互相幫忙…

Read more…

烹飪 by 陳家倫

你曾經讓六到十二歲的小孩陪你上街買菜,洗菜,做飯嗎? 今天又是一個快樂的日子,兒童村一年有幾次烹飪時間,就是讓孩子們自己買菜,下廚,親身體會烹飪的樂趣…

Read more…

七曲山 by 陳家倫

來到兒童村兩個月了,與孩子們,姐姐們有更多的接觸和認識. 我的工作主要是做替家,當姐姐們休息時我代替她們看孩子,照顧孩子們的需要. 事實上綿陽兒童村將孩子們調教的很好,每個孩子都很自律,知道自己的職份也互相督促,是個很好的大家庭…

Read more…

義工感言

“長亭外,古道邊,芳草碧連天。 晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。 天之涯,地之角,知交半零落。 一觚酒盡余歡,今宵別夢寒。。。” 好一首撼動人心,令人黯然淚下的歌曲。歡送會那天晚上看著孩子們興高采烈的表演,心裡想今天晚上應該不會流淚吧。可是當姐姐們獻唱這首歌的時侯,眼淚還是忍禁不住…

Read more…

桂花飄香by 張莉雲

秋天,是收穫的季節。當果子在樹上頻頻地向我們點頭,當水稻向我們揮手致意的同時,我們院裏的桂花樹開花了。在陽光下,它向我們露出了溫暖的微笑…

Read more…

讀”“根基”2011年7月版有感 by張莉雲

在綿陽兒童村的辦公室裏,有一個櫃子是為員工們準備的輔助材料。只要登記了就可以借閱。 主要的定期刊物有“根基”教育雜誌和“讀者”雜誌。另外有一些是有關教育孩子的書籍如“愛的五種言語”“如何說少年才會聽”系列和“優秀是訓練出來的”等等。 我常鼓勵姐姐們看書以增長見識。中國人說“吃到老,學到老”,那是真的,特別在現時這個日新月異的時代,不讀書如何能追上時代呢?…

Read more…

亲爱的陈叔叔

2012年10月6日 星期六 晴

今晚,陳叔叔要離開我們了,大家都很傷心,有的居然哭了起來。陳叔叔對我們十分關心,大家能捨不得他嗎?車子來了,我們緊抱著陳叔叔,又哭又鬧的,陳叔叔也一樣,緊抱著我們,不想放開。上車後,陳叔叔從視窗伸出手來,讓我們和他擊掌,陳叔叔的眼眶中流下來淚水。今晚,真令我傷心至極…

Read more…

應聘後的感慨

去年七月我到了綿陽市進行招聘的事情。我一直禱告求主帶給我一位好像三明兒童村行政助理燕子那麼能幹的助理。但主為我預備的是更有經驗的張麗萍。我很感恩。我們合作的很好,麗萍很跟得上我的節奏。

可惜,今年四月份她因自己的事業不得不辭職。我很捨不得。只能繼續依靠主的供應…

Read more…

兒童村隨想

在兒童村工作已一個多月了,我是快樂的。

每天面對著這一張張稚氣的臉龐,聽他們叫我姐姐的時候,我快樂;在電腦裏處理著孩子的檔案,想著他們不幸的身世,我心酸;辦理孩子的轉學證明,我(兒童村-學校-教育局-郵局)跑了一趟又一趟,我願意;看著同工們對孩子無微不至地關懷,我佩服…

Read more…

感謝

昨天,當我已做出決定將離開兒童村時,我是多麼的不舍,多麼的心痛,就象自已狠心要拋棄親人一樣的痛苦。在兒童村:我見證了孩子的轉變,從開始來時羞澀、畏縮到現在自信、開朗;我見證了同工們無微不至的關懷著孩子,當然同工們有時也會被孩子氣的哭笑不得…

Read more…

瞬間的感動

2010年感恩節,孩子們親手做了自製的彩色信紙,要送給她們喜愛的姐姐。我,沒有直接照顧他們的起居和飲食,他們也不清楚我到底是在做什麼工作,我想應該是收不到孩子送的信紙。吃完中飯,有幾個孩子跑到辦公室,把他們製作的信紙送給了我,我措手不及地收到手上,然後迫不及待地翻開看著信的內容,我的眼淚止不住地濕潤了,在信中孩子們寫道…

Read more …

陳叔叔的心聲

陳弟兄和他乾兒子在十一國慶從香港來和孩子一起慶祝。他們相處得很開心。離別時很難捨難分。下面是陳弟兄寫給孩子的信。
許院長…

Read more…

Jamie Yan from Texas

這是從德州來的顏廷婷姐妹的見證。她來自台灣生長在德州。去年六月參加愛心體驗團來四川幫 助摸底。她有很深的體驗。

y experience at Sichuan, China.

I first learned about the Children’s Village when a Herald volunteer shared her story during a dinner party hosted by the Dallas Herald Crusades in December 2009. At the time I was touched by the story and thought it would be nice to visit the children one day but I didn’t set any plans to visit any time soon. January 2010, I decided to take a summer trip to Shanghai to visit my aging grandfather, I wondered if there were any summer trips scheduled to visit the new Mianyang Children’s Village. Thank the Lord a short term Trip of Love was scheduled for June to Sichuan, China. On June 2010, I left the US to China, visiting four different cities in Sichuan, Chengdu成都, Wenchuan汶川, Mianzhu綿竹, and Mianyang綿 陽.

I first landed in Chengdu, the capital city of Sichuan. After meeting with the rest of the team from the US, we headed toward town. It wasn’t even summer, the weather was already hot and dry. I prayed for some rain. Since the second day was Sunday, we all decided to attend Sunday worship service at a local church. And guess what, it rained. The church was built in 1933 using simple black bricks. The interior had some wear and tear due to aging, but it was complete with a pulpit, choir, and a baptismal place. The number of people in attendance on Lord’s Day astonished me, there weren’t even enough seats for all five of us to sit together, we had to sit in two separate locations. About 90% of churchgoers were elderly, I wondered where were the young people. Could it be that today’s Chinese youth have not had the blessings of knowing the Lord? I pray this would change in the future.

The next day, after meeting with the Hong Kong Gratia Foundation team, we visited Sichuan School of Theology. The school already has 24 years of history, has 80 students and 19 teachers. Each year the school produces 40 graduates, but the demand in China for preachers is much higher than the school is able to supply. With the number of Christians increasing in China, not all areas have preachers. In some areas, one preacher is responsible for 5000 Christians. That is a heavy burden for one person to bear.

We got up early the next morning and headed our way to Mianyang. On the way, we stopped by Wenchuan, where the Great Sichuan Earthquake took place. The earthquake happened on 5/12/2008 at 14:28, measured at 8 magnitudes. This was one of the deadliest earthquakes in China, killing almost 70,000 people. It was already late in the afternoon when we arrived in Wenchuan. The city looked like a ghost town, dark and cold, not a single person was seen on the street besides our group. As I walked down the streets, I passed by many damaged buildings. Instead of tearing them down, the government has decided to keep the buildings intact for the earthquake memorial park. No one said a word as we walked through the park, only cameras made clicking sounds. Finally we walked upon a clock tower stopped at 14:28, we gathered for a group picture and moved on. I am not sure if it was because everyone was overwhelmed with sadness or we ran out of time, we all wanted to leave that place. I quietly said a prayer for the victims and their family before getting into the car.

In a town nearby, Mianzhu, a brand new church with new offices and dormitory buildings is being built to house the growing number of Christians after the quake. The number of Christians in the region has increased from hundreds to thousands. Praise the Lord for bringing more Chinese brothers and sisters home.

When we got to the new Children’s Village in Mianyang, Franco, a young engineer from the US who 1 is overseeing the construction, was already waiting for us with plastic bags and mosquito repellent in hand. “The bags are to protect your shoes from wet dirt.” Franco told us as he handed each of us two plastic bags. We carefully covered our shoes with bags and followed Franco for a tour. The new build had two buildings. Once finished, the new place is able to house 216 children, complete with classrooms, auditoriums, cafeteria, offices, and private living sectors for staff. Construction is scheduled to finish in the fall.

We spent the next two days visiting children and their family in Zitong, a very poor village one hour east of Mianyang. All of the children come from families live below poverty level; they live in houses most Americans would consider “unlivable” with no running water and no indoor pluming. This one family we visited lives on a hill. Because there is no road, we walked on wet dirt for almost 45 minutes to get to the house. An elderly couple, their son and a bright-eyed seven-year-old little girl live there. The little girl was abandoned by her birth parents as an infant and was found by the elderly lady one morning in a basket as she worked in the rice paddy. Although the family is poor but they did their best to provide for the child. But recently due to old age and health issues, the family is finding increasingly difficult to care for the girl. I am very happy to say that this little girl alone with 14 other children from the area will be coming to the Children’s Village in the fall.

On our way home, I kept thinking about the children, their innocence, their smiles, and their maturity. I never felt the slightest sadness or bitterness from any of those children, no one complained or asked for any candy or toy. The children all seemed happy despite their misfortunes. But why don’t they compare themselves to fellow classmates? Why don’t they say “I want what she is wearing or her toy.” They are surrounded by other much wealthier children in school yet they seemed content and happy with what they have, never showed any embarrassment by their mismatched clothes, their simple haircuts, never asked for more. People say poor children mature early, it is true. But why? Could it be that those children are able to understand at a very young age that happiness is not about what you want but celebrating what you have, what the Lord has given us?

While China still needs our prayers, rebuilding Wenchuan may take another 10 years, but the new Children’s Village is almost complete, and these children are almost home. And I believe the Lord will take me to the children once again. I believe the children will grew under Lord’s love and will pass His love to more people in China.

By Jamie Yan from Texas
June 2010